串門文化出版

我族--吳錦發詩集 售價/新台幣200元

郵政帳號:41949082
串門企業有限公司 Trongman Co.Ltd.
Tel:07-2213715  Fax:07-2213053
Add:高市前金區民生二路165號3樓之1
E-Mail:trongman@seed.net.tw
書訊
作者介紹 吳錦發
高雄縣美濃鎮人
一九五四年生,中興大學社會系畢 曾任電影編導五年,文學著作頗豐,曾獲國內吳濁流文學獎、中國時報文學獎、聯合文學中篇小說獎。作品「春秋茶室」、「秋菊」(曾被改編為電影「青春無悔」),「菸田少年」現改編為電視劇於客家電視台播出,小說曾被翻譯成英文、德文、日文、越南文,1981年進入新聞界,為前文建會副主委,現為文化媒體工作者。

我族  /吳錦發......自序

在台灣,很多人會寫詩,卻很少人讀詩。
會寫詩的人,就可以稱為「詩人」嗎?
為什麼很少人想讀詩?
因為詩沒有養份?因為詩無法打動人心?因為詩沒有力量?
到底是詩沒有力量?還是我們沒有寫出有力量的詩?

普希金的詩曾鼓舞十二萬黨人的心,釀成革命。
金芝河的詩在南韓的街頭,被學生高聲朗誦。
在波蘭,格旦斯克革命的造船工人甚至也朗誦詩。
在立陶宛,拉脫維亞,愛沙尼亞,我們看到詩比子彈還有力量。
唯獨在台灣,詩,如吹散手中的麵粉,完全無足輕重。

是的,我們沒有寫出有力量的詩,因為寫詩的人,連自己的心靈都沒有得到解放。
我自己也沒有解放,但是多年來我試著解放自己,尤其在四年的政務官任內,我看了太多醜陋或美麗的事物,特別是政治人物。
有些,我想歌頌,有些,我想訐譙。

這本「詩聲」,就當作我歌頌或訐譙的心聲吧。
我試著解放自己,試著想寫一些解放的詩。
但我害怕「詩人」這個稱呼,「詩人」?台灣詩人是什麼玩意嘛。





回首頁關於串門深度旅遊文化出版台灣影像資料庫工商攝影人像攝影
串門藝術空間串門室內設計串門景觀設計單車俱樂部南樂團光碟圖庫

All Rights Reserved.   Trongman Co. Ltd.